"Bol"(诗集《疼痛》塞尔维亚语版推介)

来源:中国文化译研网

作者:岳友熙

2019-11-20

 "Bol" je zbirka pjesama u kojoj pisac skuplja energiju boli na jedinstven način. U isto vrijeme isprepleten s njegovim životnim ožiljcima, tragovi života, Istražujući korake na putu književnosti. Koristeći jedinstvenu melodiju jezik je pretvorio u muziku, Iskreno ulijevajući ljubav prema prirodi i životu. Poezijski rukopis suptilno spaja autorovu "poeziju" i "sliku", predstavljeno na kineskom i engleskom u obliku autorovog rukopisa,spoj poezije I slikarstva koje čine ovo dijelo ujedno i književno i umjetničko, ali više odražava suštinu poezije. Djelo samo po sebi natjera čitatelja da osjeti svu ljepotu ovog djela. Posmatrajte piščevu unutrašnjost iz blizine. Ovo djelo je već prevedeno na engleski jezik,srpski, bugarski, persijski i drugi.



图书推荐:《疼痛》_副本.jpg

《疼痛》

 

《疼痛》是一本诗集,诗人以独特的方式,凝聚“痛疼”的能量,讴歌时代、赞美生活,同时又穿插着他的人生屐痕、生命印记、文学之路上探索前行的足音。他把语言变成音乐,用独特的旋律和感受,真诚地倾吐着对自然和生命的热爱。诗中博大的爱心,涵盖了人类情感中的一切声音,苍凉质朴的文字中透出美好的向往。诗歌手稿本巧妙地融合作者的“诗情”与“画意”,以中英文对照+作者书稿的形式呈现,诗画结合,使作品兼具文学作品和艺术作品的特点,更体现出诗歌的本质,使读者直观地感受到作品的美,近距离地观察作者的内心底色。本书已被翻译成英语、塞尔维亚语、保加利亚、波斯语等十余种文字。


责任编辑:罗雨静